История возникновения первой онлайншколы в Рунете

«Учить, чтобы говорить»

Год основания: 2006, апрель.
Обучение итальянскому языку прямо из Италии по скайп или обычному телефону.


Как всё начиналось и почему у нас такое название?

Пробовать преподавать иностранный язык я начала ещё будучи ученицей 11 класса. Далее был Лингвистический университет, переводческий факультет. Обширный опыт преподавательской работы как на курсах, так и в частном порядке.
По работе приходилось не раз посещать Италию в качестве переводчика - сопровождающего. И вот, будучи уже в стране на ПМЖ, работая в одной из языковых школ, где был неудобный график работы и месторасположение, я вдруг подумала: «А почему бы мне не попробовать преподавать через интернет, используя программу «Skype”? То есть заниматься тем, чем я всё время занималась, только делая это на расстоянии».
И мне пришла в голову идея комбинированного обучения. Это значит совмещать занятия с профессиональным преподавателем, проживающим в Италии, который объясняет грамматику на русском языке, закладывает основные базовые знания и живым общением с итальянцем. Ведь все знают, что заговоришь быстрее лишь общаясь на языке на те темы, которые тебе интересны, и делая это в непринуждённой обстановке, а не зазубрия правила и выполняя упражнения. И к тому же беседуя с самим итальянцем это ещё намного увлекательнее и интереснее.

Так как цель наших занятий – подготовка к устному общению в реальной жизни, то мы решили назвать нашу школу «Учить,чтобы говорить». Нужно отметить, что общение с носителем языка предполагается в рамках учебного процесса. Это значит, что в речи сразу исправляются ошибки, идёт работа над произношением, обучением мыслить и строить фразы по-итальянски, непредсказуемость и спонтанность. Основная задача - это научить говорить так, чтобы понимали итальянцы; современному, функциональному языку. Учебники, к сожалению, не всегда справляются с этим. Да и общаясь с любым италоговорящим, (найденным через интернет, к примеру) он не будет вас постоянно исправлять, подсказывать, какое в этом контексте лучше употребить слово, а будет лишь исправно кивать головой с натянутой улыбкой и говорить «Ho capito ....più o meno ” (я понял... примерно)

Ура! Заработало!!

Появились первые студенты... Первый опыт неоплаченного труда...Пришлось брать оплату наперёд. Далее вопросы типа: «Вот я вам заплачу перед началом обучения, а вы никуда потом не пропадёте?» или «Какое комбинированное обучение через интернет вы предлагаете? И что такое Скайп? (это был далёкий 2006 год)» ....Но и появились также первые успехи. Однажды нам позвонил итальянец (друг нашей одной ученицы) и, захлёбываясь от эмоций, спросил: «Что вы сделали с моей девушкой, что за 2 месяца она заговорила? Мы ему ответили, что во всём «виновато» её упорство, настойчивость и действительно огромное желание говорить на этом языке.

«Скопировать» - «Вставить» или «угон сайта»

Спустя 6 месяцев работы я поняла, что надо создать сайт, так как отвечать на письма, объяснять, что такое скайп, и как мы работаем, было уже утомительно. И что вы думаете... Изучая интернет в течение 2 дней я поняла, что мне надо писать все тексты самой. Так как в России, не было даже ни одного сайта с английским языком, я не говорю об итальянском, который предлагал бы обучение через скайп, где можно было бы посмотреть, как описывают такую технологию. И вот сайт был опубликован. Но тут... Нас стали активно копировать и вешать на свои страницы не просто какие-то фразы, а целые блоки текстов по принципу «Скопировать» - «Вставить». Получалось, что это было полное нарушение авторских прав. Приходилось даже писать письма таким «новоиспечённым» школам и репетиторам, особенно, когда они давали рекламные объявления своих услуг, используя наши тексты и подписываясь своим именем. Ещё до сих пор мы с этим боремся. Ну а сколько у нас было преподавателей на пробном бесплатном уроке в 20 минут, которые якобы хотели учить язык, а сами смотрели, как это всё происходит и через какое-то время публиковали свои страницы в интернете и предлагали услуги?! Но могу с уверенностью сказать, и не побоюсь этого слова, что у нас сегодня конкурентов нет.

Почему выбирают именно нас и ни разу об этом не жалеют

Во - первых, мы живём в Италии и можем рассказать нашим студентам то, чем мы дышим каждый день. Это помогает им лучше понять итальянцев, национальные особенности их взаимоотношений, менталитет, образ мышления, традиции, нравы, повадки и т.д. А при изучении языка это очень важно. Например, наши студенты теперь знают, что в Италии после обеда или ужина не принято пить капучино; что есть билеты на поезд, которые надо компостировать; что словом «бонджорно» с вами могут не только поздороваться, но и попрощаться и, будучи уже в поездке, они чувствуют себя уверенными и подготовленными, не попадают в неловкие ситуации.

Во - вторых, только у нас за одну и ту же стоимость есть возможность заниматься сразу с 2-мя людьми: носителем языка и русскоговорящим преподавателем. Это возможно даже во время одного урока. То есть попробовать свои силы, общаясь с итальянцем, как бы «не отходя от кассы» и получить знания по грамматике с опытным русскоязычным преподавателем. Всё это даёт возможность обучаться абсолютно с любого уровня.

В - третьих, на наших занятиях мы используем не просто новейшие интересные учебные материалы, которые учат говорить, понимать речь на слух, развивать мышление, правильно писать, но и много авторских наработок, где расписаны все «подводные камни». Всё это входит в стоимость занятий.

В – четвёртых, для нас преподавание – это не подработка время от времени, а это дело, которым мы увлечены, и, следовательно, работаем на результат.

В – пятых, только у нас с недавнего времени появилась традиция встречаться лично с нашими студентами, когда они приезжают в Италию. Мы не только говорим на итальянском, путешествуем, фотографируемся, обедаем, обмениваемся опытом, вручаем друг другу памятные сувениры; но и сближаемся, становимся хорошими друзьями.

В – шестых, многие наши студенты говорят, что после занятий у них подымается настроение, проходит депрессия; а после наших туров в Италию радикально меняются и внешне, и по жизни (по словам их близких)

С кем мы работаем и что предлагаем?

У нас занимаются люди разных возрастов (от 11 до 57 лет) и профессий: коммерческие директора, психологи, бизнесмены, преподаватели, банковские работники, журналисты, переводчики, юридические консультанты, студенты, художники, дизайнеры, менеджеры по рекламе, школьники. У всех абсолютно разные цели, в соответствии с которыми разрабатывается индивидуальная программа обучения.

Сегодня мы предлагаем:

- индивидуальные занятия, а также обучение в группе (макс. 3 человека);
- скайп - клуб разговорного языка;
- мультимедийный курс (видео + аудио + объяснение грамматических ньансов с упражнениями + интересности про Италию) для самостоятельного обучения;
- не только консультацию, пошаговую поддержку, но и организацию со скидкой в языковой школе на море с получением сертификата;
- пляжный отдых в местах, где отдыхают только итальянцы; Эксклюзив! Возможность погрузиться в среду.
- языковые туры по индивидуальным программам с итальянцами в Рим и окрестности, Флоренцию, Неаполь, Помпеи, Милан, Комо с целью общения. Очень интересно и необычно! Реальная живая практика итальянского + посещение нестандартных мест! Много неожиданных моментов. Мы любим импровизировать! Следует попробовать!! У вас возникнет желание к нам ещё вернуться! ПРОВЕРЕНО!
- трансферы для приезжающих в Милан, размещение в отеле.
- переводческие услуги.
И многое многое другое.

Завершая следует сказать, что на сегодняшний день мы гордимся тем, что заработали себе имя, у нас работают опытные преподаватели, и лучшая реклама для нас, которая функционирует полным ходом - это довольные студенты с результатом налицо, которые активно используют язык и советуют наши курсы и все другие наши предложения всем тем, кого они знают и кому действительно всерьёз нужен итальянский. Если Вы ещё не с нами, то поспешите! Места всегда ограничены. Увлекательные уроки, полезная и только практическая информация, качественные знания, а также лучшие места для отдыха и обучения в Италии мы вам обещаем! Учите итальянский вместе с нами, и у вас всегда будет хорошее настроение.


Узнать больше об обучении и других предложениях можно на сайте http://www.italia-online.org
E-mail: italia–online@yandex.ru
Skype: elenaepietro05.
Телефон в Италии: +39 320 300 30 24, спросить Елену.

Дата: 15 октября 2011



 



 
Copyright 2010 Find-a-Teacher Blog
Main page Find-a-Teacher