Как избавиться от закоренелых ошибок?

  1. Многие люди учат язык на курсах, при том, что они уже учили его в школе ранее, и, при последующих попытках использовать язык в жизненных ситуациях, поддались искушению переводить слова с родного языка на иностранный, таким образом, чаще всего, старые закоренелые ошибки происходят из т.н. «кальки» – когда, формулируя мысль, человек переводит пословно с родного языка, часто пользуясь словами на иностранном языке так, будто они родные, не учитывая их многозначности и уместности. Так, скажем, фраза иностранца «Что есть это для?» (зачем?) вызовет ту же реакцию, что и попытка сказать «у меня есть интересная книга» начиная с попытки перевести слово «у». В этой фразе такая формулировка допустима только в русском языке. И хотя подобного рода выражения присутствуют также в иврите и в арабском, там нет прямого аналога слова «у» и построение фразы будет отличаться. Вы уже прекрасно догадались, что в иностранном языке такое выражение начнется с «I have…» «J’ai…» «Ik heb» «Ich habe» и т.п. Вам было легко понять это потому, что Вы просто напросто вспомнили нормальную формулировку, которую помнили наизусть. Она была в Вашем распоряжении, готовая к употреблению, не нужно было думать, вспоминать правила, оставалось только заменить в школьном примере «I have a cat» заменить слово cat на что-то другое.
  2. Не вините себя за ошибки. Это не помогает.
  3. Вместо того, чтобы думать о том что Вас задерживает и не дает идти вперед, лучше думать о том, что Вас влечет.
  4. Мыслите позитивно. Вместо того чтобы пытаться исправить ошибки (избавиться от старых привычек) часто гораздо конструктивней привыкать к готовым правильным формулировкам. Думайте о хорошем.
  5. Слушайте и смотрите любимые источники почаще. Пусть фразы и слова сами роятся в голове. Вам будет особенно легко начать говорить целыми фразами любимых героев любимых фильмов. Любите!
  6. Если ошибка мешает и со временем не уходит, попросите того, кто может Вас контроллировать Вас. Платите ему небольшой денежный штраф за каждый раз, когда Вы повторите снова и снова ту же ошибку. Такую меру лучше применять только в отношении к только одной ошибке в каждый конкретный период времени, и не соблазняться применять этот метод пошире да почаще стараясь избавиться от как можно большего количества ошибок как можно скорее в виду высочайшей эффективности метода. Не стоит злоупотреблять насилием над собой, даже если это эффективно.
  7. Часто ошибаясь и получая исправлеия от учителя или от друзей или просто чувствуя, что все могло выглядеть красивее в Вашей речи, попробуйте не торопить и не говорить быстро, вместо того чтобы задумываться и бояться ошибиться, подумайте: «мне будет приятно слышать то, чтоя сейчас произнесу?». Не вините себя, просто следите за ощущениями. См.также. раздер касающийся Элегантных методов работы с грамматикой.
  8. Будьте зрелы. Москва не сразу строилась. А Rome wasn’t built in a day. Хорошая речь приходит не от ненависти к ошибкам и даже не от любви к правильности. Нужно просто любить язык, лювить его строй, его внутреннюю красоту. Наслаждаться его непохожестью на другие языки.

P.S.: Особенно много и упорно ошибаются те учащиеся, которые не могут внутренне согласиться с тем, что иностранный не похож на родной и формулировать свои мысли нужно совсем по-другому. Они готовы до последнего сражаться с изучаемым языком, чтобы доказать ему, что он может работать так, как и их родной. Но естественные законы не обойти и не обмануть. Даже при всей правильности речи, она будет звучать весьма искусственно и вымученно, если она не станет подражанием речи носителей языка: литературных героев, киноактеров, певцов, иноговорящих друзей…

Дата: 13 июня 2010



 



 
Copyright 2010 Find-a-Teacher Blog
Main page Find-a-Teacher