Страница 1 из 11

поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 04 апр 2011, 07:44
Михаил Потапов
Neden T?rk?e konu?muyoruz? вот это предложение... хотя мне только последнее слово волнует

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 08 апр 2011, 04:33
Recoba
DA OBSALYUTNA ..

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 17 апр 2011, 22:05
Зарина
Переведите,пожалуйста-Iyi askim ne olsun cok calisiyorum bebeyim

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 17 апр 2011, 23:01
Зарина
Спасибки ;-)

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 17 апр 2011, 23:27
Зарина
Да!я в основном общаюсь на английском,а тут вот в английском тексте такая фраза! :-)

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 30 май 2011, 05:41
Валентина Силкова
Lan?t Olsun ??imd?ki ?nsan S?vgisin?  - помогите на русский преревести, плиииззз!!!

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 30 май 2011, 06:52
Nurul
pralklinyayu na moy du?evn?y celoveciskiy lyubov :-( no ne xoro?aya prozvi?a ;-)

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 02 июн 2011, 09:16
refbase
будь проклята моя любовь к людям :-S

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 26 июн 2011, 01:38
workhost
?yi a?k?m ne olsun ?ok ?al???yorum bebeyim - Хорошо любимая, я очень много работаю мой малыш.

Re: поможите с переводом? (это на случай, если вовсем крайний...)

СообщениеДобавлено: 27 июн 2011, 02:07
Jordyn
iyi aksamnar